LA MÉRICA


Clique no CD para ouvir a música
Clicare nel CD per ascoltare la musica
Clic the CD of to hear the music

Canção dos imigrantes italianos, cantada em dialeto vêneto, de autor desconhecido, sobre a aventura da América.

Canzone dei immigranti italiani, cantata nel dialetto veneto, d'autore sconosciuto, su l'avventura dell'America.
Song of the italian immigrants, sung in dialect veneto, of anonymous author, on the adventure of the América.


Da l'Italia noi siamo partiti,
Siamo partiti c'o i nostri onori
Trienta e sei giorni de machina e vapore
E nela Mérica noi siamo arrivà.

Nela Mérica noi siamo arrivati,
No abiam trovato n'è pàglia, n'è fieno
Abiam dormisto su'l nudo tereno,
Come le bestie abiam riposà.



E la Mérica, l'è lunga e l'è larga
L'è circondata de monti e de piani
E co'la industria dei nostri italiani
Abiam fondato paesi e cità.

Mérica, Mérica, Mérica,
Cosa sarála sta Mérica?
Mérica, Mérica, Mérica,
L'è un bel massolino de fior.




Da Itália nós partimos,
Partimos com a nossa honra
Trinta e seis dias de trem e vapor
E na América nós somos chegados.

Na América nós chegamos,
Não encontramos nem palha, nem feno
Dormimos no solo nú,
Como os animais repousamos.


Mas a América, é grande e é larga
É formada de montes e de planícies
E com o talento dos nossos italiano
Fundamos vilas e cidades.

América, América, América,
O que será esta América?
América, América, América,
É um belo ramalhete de flores.